『カラスの親指』の続編『カエルの小指』

この記事は1分で読めます

続編もまた面白かった。

 

ましろ(あえてこの表記)のその後が気になる。

 

道尾さん作品は相変わらず、最後まで気が抜けない。

 

a murder of crowsは「カラスの集団」という意味があるらしい。

 

他にもライオンの群れはa pride of lions、

キリンの群れはa tower of giraffesとなるらしい。

 

ペルソナの授業場面に出そう(もう出たっけ?)

 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

関連記事

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

著者:ルート


不登校児童生徒のカウンセラーをしています。小学校⚽キャプテン、中学校テスト学年一位から、不登校という分かれ道に迷い混み、苦しみました。あのときの暗さ、冷たさから救ってくれた仲間たち。ありがとう。人生の岐路で、一緒に考えるお手伝いをします。大事な選択は、迷ってもいいんです! NDQメンバーです。
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

記事の編集ページから「おすすめ記事」を複数選択してください。